『こころ』:出版から100年以上を経て、日本の古典がポルトガルに到着

ヒューマニズム、友情、家族関係をテーマにした、100年前の夏目漱石の「傑作」とされる日本の小説『こころ』が、現代日本のビジョンと日本人の祖先文化の繊細さを組み合わせたもので、今年初めて出版される。ポルトガル。

著者の死の2年前、1914年に初版が出版された『心』は、現在まで世界で最も広く読まれ、最もよく知られている彼の小説であるが、ポルトガル語版がプレセンサ経由で今月発売されただけだ。

「これは、過去2世紀で最も重要な日本の作家の一人による最も象徴的な小説であり、人生の最も深い感情としての友情に光を当てた物語です」と出版社は説明しています。

タイトルの意味は「心臓しかし、作品の中で彼は、愛情、機知、決意、勇気、感情などのさまざまな「色合い」を帯びており、2人の人物に焦点を当てています。彼が大人への第一歩を踏み出すときに、彼の存在と周囲の状況を理解し、マスターとして提示され、若者の指導者である長老。

物語の舞台は20世紀初頭、日本に大きな変革が迫りつつある時代。 マスターは長い間この世から追放されていたが、ナイーブな若い弟子の中に、彼の人生に長い罪悪感の影を落としてきた思い出や秘密を打ち明けられる相手を見いだした。

この二人の主人公の友情の物語」ある時代の消滅と新たな時代の誕生を表す 2 つの世代の間の深淵を、微妙かつ詩的に反映しています。」と出版社によると。

マスターは苦悩に圧倒され、何も行動を起こさないことに麻痺しており、若い理想主義者は彼を理解するのに苦労しているが、それは明治天皇の死によって新しい日本の到来への扉が開かれたときにのみ起こり得る。

これは「心理学のジャンルの小説」である、と哲学者は言う

日本の哲学者谷川徹三(1895-1989)が序文で「心理学のジャンルの小説」と述べた『こころ』は3部に分かれている。

「O Mestre e eu」と題された最初の作品では、小説の若い学生である「私」が、今後メストレと呼ぶことになる人物に出会い、その謎めいた魅力に惹かれ、秘密を突破しようと試みる。 、徐々に読者をプロットの核心へと導きます。

2 番目の部分「両親と私」は、学生が瀕死の父親の世話をする、故郷への一種の帰還を形成します。

第三部の「師と遺書」は、これも中心部分であるが、師は自殺する前に、弟子に道徳的遺言、つまり告白を書く。

「この告白はすべての謎を明らかにすると同時に、マスターを徐々に自殺へと追いやった内なる欲求のようなものを可視化します」と谷川徹三は説明する。

この小説に登場するであろう哲学者を考えてみましょう。」西洋の読者を当惑させる精神状態「しかし、その特定の態度」不可解」は、禁欲主義と沈黙という古代日本の道徳律によって説明されます。

「また、習慣という点では、明治末期の学生生活、男女関係、田舎の人々の家族関係など、西洋の読者に奇妙な印象を与える場面もある」と彼は言う。外国人の目を通して見たこれらの写真は、現代日本の「変化する歴史における貴重なマイルストーン」であり続けていると付け加えた。

『こころ』は太宰治の『非人間』と並び、日本で史上最も売れている小説のひとつで、2016年には国内で700万部以上を売り上げた。

夏目漱石は 1867 年に東京に生まれ、日本最大の近代小説家として広く知られています。

彼は 1893 年に東京大学で英語と文学を専攻し卒業し、その後同大学で教鞭をとりました。

1905 年、最初の小説『Sou Um Gato』が高く評価され、翌年には大学でのキャリアを放棄し、執筆活動に専念しました。

著者の死の2年前、1914年に初版が出版された『こころ』は、今日に至るまで世界で最も読まれ、最もよく知られている彼の小説である。

Miyake Shiro

「クリエーター。よく転ぶ。賞を受賞したソーシャル メディアの狂信者。完全なウェブの達人。起業家。情熱的な音楽ジャンキー。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です