アナ・アラガンが日本で展示し、480年前のポルトガルの記憶を探る

日本との出会いはすでに始まっていた アナ・アラゴン 2021年、リスボンのオリエンテ美術館で、480年前にポルトガル人が到着した国に関する展覧会「ノー・プラン・フォー・ジャパン」を開催した。 この到着を記念して、駐日ポルトガル大使館は現在、東京での展示に向けてアーティストに創作を挑戦させています。

展覧会「My Plan For Japan」が、象徴的なヒルサイド・フォーラム・ギャラリーで5月30日に開幕する。 日本人建築家でプリツカー賞受賞者の槇文彦氏による建物には、アナ・アラガン氏がリスボンですでに発表した作品だけでなく、新作も展示される。

アーティストは、480年前のポルトガル人初の日本上陸を思い起こさせる「Auto da Barca do Efémero」と題された大規模な作品を制作しました。 この作品は南蛮屏風にインスピレーションを得たものだとアナ・アラガン氏は語る。 ルネサンス完成までに少なくとも1年かかりました。

日本の美術館であなたの作品を展示する機会はどのようにして生まれましたか?

それは東京のポルトガル大使館からの予期せぬ異例の招待でした。 ポルトガル人日本上陸480周年を公式に祝うためのものです。 もちろん、それは私にとって非常に光栄な招待状です。なぜなら、それが東京の渋谷にあるプリツカー賞によって設計されたギャラリーにあるからです。 それは、リスボンのオリエンテ美術館で初めて「ノー・プラン・フォー・ジャパン」展を開催したときに思い描いた夢の実現となった。 私はサイクルを終え、この種の使命、つまり日本に関する展示の目的を果たします。

今回の日本での展覧会のために何を制作しましたか?

私がオリエンテ美術館で展示した作品の複製と直接の展示になりますが、新たなメイン作品として「Auto da Barca do Efémero」というスクリーンが追加されます。

1543年にポルトガル人と「南蛮人」と呼ばれる人々が日本の地に上陸したときのポルトガル人来日を描いた屏風「南蛮屏風」からインスピレーションを得た作品です。 基本的にはこの来航を現代的に再解釈したもので、「黒船」の一種である黒船も表現されています。 [Barcos Negros, em japonês] そして再び日本を訪れるための新しい図像の提案ですが、それは現在です。

日本とポルトガルの関係における過去と現在の対話を探ることに興味がありましたか?

はい、間違いなく。 私たちの芸術的および文化的遺産の一部であるよく知られたスクリーンイメージとこの種の共謀と協定を持ち、この直接的な関係を持つことは、一見して、または非常に素早く観察すれば、私たちはその生物群系を理解できると思います。南蛮スクリーンのようなものとして作りました。

そして、それが皮肉に満ちており、多くの言及があることに気づくでしょう。 これはポルトガルの建築と日本の建築の両方からの参考資料であり、ポルトガルと日本の関係についての歴史的ではなく現在の提案です。

色はあなたの作品にとって不可欠な部分です。 これらの作品では何色のパネルを選びましたか?

興味深いのは、この場合、ページの茶色がかった背景に黒いペンだけを使用したのですが、雲と海の間の何かと思われる背景のようなものを、画面のほぼ全体に塗りつぶしてしまったことです。 水なのか雲なのかわかりません。 それは、ある物と他の物との間の物質の状態です。 全てに金箔が貼られており、金と黒を表現した素晴らしい作品です。 まだレッドが恋しいとは思いますが、作品はすでに日本に移っています。

あなたにとって、ポルトガルと先祖代々の関係を持ちながらも、このような異なる国にいるということは何を意味しますか?

日本、日本文化、アニメーション、建築、そしてアートなど私が魅了されている主題についての私のビジョンを共有できることは、本当に光栄です。 私にとってインスピレーションを与えてくれるミューズの一人は、まさに草間彌生です。

ある国についての私のビジョン、そして実際には私たちとは大きく異なる異質なものを宣伝できること、それを少し試してみるということですが、私の解釈がどのような反応を示すか、何よりも楽しみにしています。私が非常に興味を持っている日本の新陳代謝、建築運動だけでなく、液体の世界を表現した日本の絵などの歴史的な芸術表現や、さらにはアニメーション、魅惑的で魅惑的な宮崎映画やスタジオジブリの映画にも興味があります。自分。 それらは明らかに日本文化の一部ですが、私たちにとっても魅力的なものです。

アナ・アラガンさんは建築にもとても敏感な方なので、作品を展示する空間について少し教えていただけますか?

ヒルサイドフォーラムと呼ばれるギャラリーは、渋谷の最も多くの人が集まる最大の交差点の近くにあります。 魅力的ですね! 映画でも見ますよ! ギャラリーのデザインはプリツカー賞受賞者の槇文彦氏が担当。 この展覧会の図録では、建築評論家で教授のホルヘ・フィゲイラ氏にテキストを執筆していただいたほか、ジャーナリストのカルロス・バス・マルケス氏、大使のビトール・セレーノ氏を招きました。

ホルヘ・フィゲイラは非常に面白いことを言っています。「私の代謝ビジョンを象徴的な代謝プロジェクトに組み込むつもりです。だから、これは冗長に感じます。」 とても興味深い偶然です。 多くの部屋があるギャラリーで、ミゲル・C・タバレス監督が開発したビデオも上映されます。 ティアゴ・ベッテンコートによるアニメーションも展示され、日本では知られていない20点以上の作品が展示される予定だ。

その一部はすでにリスボンのポルトガル国民に見られていた。 ニュースの割合はどれくらいですか?

20対1くらいだとしましょう。 これから皆さんにお見せするものはすべて、すでに東洋美術館でご覧になったものです。 時間の問題、そして私の仕事には本当に長い時間がかかるので、仕事をやり直すことはできません。 しかし、画面が新品なので、画面が表示されるまでに時間がかかりました。

非常に緻密な図面です。 折り畳む部品で作られていますが、大きさは4メートル半×2メートルです。 少なくとも1年以上かかった素晴らしい作品になりました。 これはグランド・セントラルのオープニングとなる予定で、オプティマという会社の支援を受けているほか、展示会にはカモンエス研究所、共和国大統領の上級後援、ポルトのルソフォーナ大学の支援もある。他のアーティストとのコラボレーションもそのひとつです。

この展覧会がどんな架け橋になればと思いますか? 日本の他の港も開港できますか?

それは確かに最高の計画でしょう! それが私の計画全体の最良の実現となるだろう。 日本は私にとって最高に魅了される場所であり、さらに、私は日本の文化や生き方にとても共感しています。

私の趣味はすべて手作業で行われるアナログ作業で、これは私がいつも言っているように、本質的には不完全崇拝です。 私のやることは必ず不完全であり、私の仕事は、時間をかけて手作りしたものでこの不完全さを管理することです。

日本はまさに、「エロジオ・ダ・ソンブラ」のように、美的経験、思考、遅延、崇拝の陰影の感覚によってのみ行われる、すぐには役に立たないすべてのこの趣味を歓迎するのに最適な場所だと思います。 、例えば谷崎の素晴らしい作品。

Fukui Kaoru

どこにでもいる動物の友達。コーヒーの専門家。ウェブ愛好家。トラブルメーカー。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です