- 著者、 マルコス・ゴンザレス・ディアス
- ロール、 BBC News Mundo からメキシコの Temixco まで
今日、メキシコの首都の郊外にある大きなウォーター パークがある場所が、第二次世界大戦中、日本の強制収容所だったことを知っている人はほとんどいません。
これは、メキシコシティの南約100キロにあるテミスコの古い農場です。
米国の要請で約600人が拘束された。
浦野ローザもその一人でした。 彼は日本人の父親である八代と一緒に6歳のときにそこに到着しました。 メキシコ人の母親、マリア。 と彼の2人の兄弟。
現在 87 歳になった彼女は、メキシコのベラクルス州にある自宅を離れなければならないと家族に知らされたときのことを今でも覚えています。
「私たちは皆とても悲しかったのですが、父は戦争が終わったらすぐに家に帰るといつも言っていたのです。それを念頭に置いてここに来たのです」と彼女は BBC News Mundo に語った。 ニュースサービス、彼女が約3年間住んでいた古い農家をさまよっている.
テミスコはナチスの強制収容所でもなければ、当時米国が何千人もの日系人を監禁し、完全に立ち退きを禁じていた強制収容所でもありませんでした。
「一方、テミスコの入り口は軍隊のメンバーによって守られていましたが、それはソフトウォッチだったとしましょう. そこから、被拘禁者は当局に報告した後、周辺地域に向けて出発することができました。 1つだけ例外がありました。町に行きたい場合は、まず許可を申請して取得する必要がありました」と、メキシコへの日本人移住を専門とするメキシコの歴史家、セルジオ・エルナンデス氏はBBCニュース・ムンドに語った.
大人としてテミスコに到着し、メキシコの他の地域での生活と長年の統合を余儀なくされた日系人の多くの記憶は、彼らに対して犯された明白な不正のために、絶対的な悲しみの1つです.
強制入院
1941年後半に日本が真珠湾の米軍基地を攻撃した後、ワシントンは日本人移民を綿密に監視し始め、地域の他の国々にも同じことをするよう促した.
エルナンデスによれば、「メキシコ政府はアメリカ政府から彼らを移送するよう圧力をかけられたが、他のラテンアメリカ諸国とは異なり、彼らをアメリカのキャンプに送らないことを決定し、メキシコ自体に集中させた.」.
米国の主な関心は、彼らの存在が彼らの安全とスパイ活動のリスクを表す可能性があることを考慮して、国境に近い地域から彼らを遠ざけることでした.
彼らが最終的にアメリカのキャンプに連れて行かれることを恐れて、メキシコにいる日本人は、当局が要求したように、家や仕事を離れ、メキシコシティとグアダラハラに自分たちで移動することに同意するしかありませんでした。
すでにこれらの町に住んでいた彼の同胞は、彼らを歓迎し、到着した何百もの家族を支援するために共栄会(相互扶助委員会)を組織しました。 彼らが戦争中に滞在する住所は、メキシコ内務省によって1つずつ記録されました。
しかし、国の他の地域での生活を放棄した後、彼らの多くは新しい目的地で生き残るための資源が不足していたため、自活できる場所を見つけることが必要になりました.
ハリスコ州タラ市では、グアダラハラに到着する人々のために農場に畑が作られました。
次に、共栄会は、メキシコの日本大使館から支払われたお金で、メキシコシティに移された人々のために、テミスコにあるはるかに大きな古い農場 (約 250 ヘクタール) を取得しました。
それは、気候と川の存在により、米や野菜などの製品の栽培に優れた条件を提供した古い砂糖農場でした.
「この場所を選ぶ上で、水の存在が最も重要な要素でした。なぜなら、到着した人々のほとんどはすでにメキシコ北部で農業に従事しており、十分な収穫を得ることができたからです」と、日系メキシコ人の海老沢徹氏は BBC に語った。ニュース。 世界 – 彼は物語のこの部分の記録と調査に何年も費やしました。
80年の思い出
古い Temixco 農場で Rosa Urano と一緒に歩くことは、彼女の非常に鮮やかな思い出に時間をさかのぼるようなものです。
彼女はためらうことなく、共同キッチンがあった場所、母親が鍋を洗った小川、キャンプの住民自身が建てた小さな木造の部屋を指さしました。
彼の家族全員が台座のマットで寝ていました。 そして、彼らは皆、母親と農場の他の女性が頻繁に訪れる共同食堂で食事をしました。
「私の母はよく、正午に小さな肉片を食べるためにキッチンに早く到着しなければならないと言っていました。それは配給制だったからです。後で到着した場合、それは野菜を入れた純粋なスープになるでしょう」と彼女は言います.
彼女のような子供たちは、キャンプの郊外にある公立学校に通っていました。 また、Temixco に設置されたものと日本語で提供されたものに参加する機会もありました。
男性は、早朝から長い労働時間にわたって畑で働く任務を負っており、その間、彼らは消費と販売のために食物をまき、収穫し、週に4ペソを受け取りました.現在の値で USD 0.21 または BRL 1.10)。
浦野さんは、このお金は家族が洗濯用の石鹸を買うのに使ったと言います。 服を買うために、母親はキャンプのはずれでフルーツスリップを売っていました。
労働条件に対する抗議
このような労働条件と、共栄会が収容所管理者として選んだ柴山琢五郎(他の受刑者の小さな寮とは異なる条件で石造りの家に家族と一緒に住んでいた)のリーダーシップが、一部の囚人の抗議。
そのうちの1人は、農場で医者として働き、そこで日本人の若い女の子と結婚した広本清輝でした。
家族の歴史を何年にもわたって研究してきた孫の広本賢治によると、彼の祖父の管理者との戦いは、最終的にメキシコ当局に報告され、ベラクルスのペロテ刑務所に送られました。 イタリア人とドイツ人も、はるかに厳しい条件と監視の下でそこに集中していました。
「彼は時々農場のフェンスを飛び越えましたが、町民に仕えることはもはや許可されていませんでした.町民は、周りに十分な量がなかったので、彼らが畑に植えたものを補うために使用した鶏や卵を彼に支払いました.彼を誤って非難した.スパイであることを」ケンジはBBCニュース・ムンドに語った.
「ここに住んでいたとき、私の家族は困難な時期を過ごしたと言えます。搾取、不正、農場を経営する人々からの特権、夜間外出禁止令、食料の配給などがありました…私の祖母は、彼らはとても苦しんでいると私に言いました.テミスコに住んでいた祖父母や祖父の兄弟との会話に基づいて彼の主張を付け加えています.
「私たちが行ったインタビューでは、オペレーション マネージャーについていくつかのバージョンがありました。 彼の仕事は秩序を保つことで、彼は非常に厳格だったので、彼を気に入らない人は誰でもセロテ (刑務所) に送られました」と海老沢は言います。
言い訳しない
ローザ・ウラノの子供時代の思い出の中で、予想通り、テミックスコでの彼女の経験は異なっていました.
「悲しい年だったとは言えません。一緒に遊ぶ人がいて、他のことは気にしていなかったからです」と彼は言います。
もちろん、両親の意見は大きく異なっていました。
「父はここで幸せかどうか尋ねられたとき、いつもノーと答えました。ここで苦しむために日本から来たのです。しかし、彼も帰りたくありませんでした。」
戦争が終わったとき、テミスコの日本人は再び好きなところに自由に行くことができました. 多くの人は、浦野さんの家族のように、何年も家を離れた後、この地域に留まることを決めました.
土地の現在の共同所有者であるフェルナンド アルバレスの祖父と父は、1949 年に農場を購入し、米の加工に専念し、20 年後に現在のテーマ パークになりました。 しかし、彼の日本人コミュニティとのつながりはどこにでもあります。
「何年も前に、3 人の日本人がここに来ました。男性 2 人、女性 1 人です。彼らは私に、ここに住んでいたので入ってもいいかと尋ねました。そして、彼らが柴山家の一員であり、彼らの子供であることがわかりました。 」 アルバレスは、BBC News World とのインタビューで思い出しました。
歴史家のエルナンデスは、日本人だけでなく周囲の人々もメキシコで受けた迫害に特に批判的です。
「メキシコ人である一部の日本人の妻も、彼らの権利のひどい侵害を受け、ここに集中することを余儀なくされました。また、すでに帰化したメキシコ人である日本人にも影響を与えました。それは明らかに人種的迫害でした」と彼は言いました。
このため、専門家は、メキシコ政府がこれらの人々に「謝罪」する義務があると主張しています。
しかし、影響を受けた人々の多くは「アメリカの強制収容所に住んでいた人たちに比べて、苦しさを感じていません。逆に、彼らを受け入れてくれたメキシコに感謝しています」と彼は指摘する. .
その一例がローザ・ウラノ自身であり、彼にとってテミックスコで日本人に加わるという決定は否定的なものではありませんでした.
「なぜ彼らがそんなことをしたのかわかりません。私たち全員がそこに素敵な家を持っていたので、別の場所にいました。彼らは私たちにこの決定について説明する義務があると思います」と彼女は農場を去り、何年も後に残しました。思い出の。
「フリーライター。ベーコンエバンジェリスト。内向的。インターネットの先駆者。無礼な思想家。」