日本のエンターテインメント弁護士が実写版ワンピースがこれほど高く評価された理由を明かす

の実写化 ワンピース のために Netflix 8月31日に世界中で初公開され、すぐにすべての国でチャートのトップに上り詰め、ファンや批評家から好評を博しました。 長年のシリーズファンは、アニメや漫画の実写化が原作のイメージを多少壊していたにもかかわらず、実写版が原作をいかに忠実に扱っているかに安堵のため息をついた。 平 尾田栄一郎原作マンガの作者は、紙から生身の俳優を実写化する能力を信じていなかったので、このプロジェクトを承認することに躊躇していた。

原作との逸脱も指摘されているが、実写版は ワンピース全体として、実写作品を悩ませがちな問題の多くを回避する、忠実で非常によく実現された体験を提供しました。

シリーズの成功に関して、プロジェクトに関与した弁護士は、シリーズが成功した理由を説明できる興味深い情報を提供しました。 Netflix 成功しました。

それはすべて、いつから始まりましたか 奥浩哉有名な漫画家のクリエイター ガンツ それは いぬやしきソーシャルメディアで次のようにコメントした。

Netflixの『ワンピース』実写版は、原作者との緊密な協力のもと制作されたそうで、誰もが納得できるクオリティの高さとなっている。 ハリウッドはこのことから学び、漫画をアニメ化する際には原作者と協力し協力する習慣を身につけるべきだ。

の著者 ガンツ この適応の成功のおかげで、 ワンピース 事実 尾田栄一郎 制作に直接関わっており、この種のダイナミックさが将来標準になることを期待しています。

福井健作芸能弁護士は彼のコメントに対して次のように答えた。

この投稿を見つけました。 私はワンピースの契約に関わっていたので思うようにコメントできませんが、非常に重要な事について触れておきたいと思います。 すべては契約次第です。 何が言いたいかというと、ハリウッドの契約にはほぼ100%「原作の変更は自由であり、作者は著作者人格権を行使できない」という条項が含まれており、この条項を単純に受け入れるだけでは物事は終わらないことを強調している。 。 作者との綿密なコミュニケーションは確かに大切ですが、その秘訣は、(1)シナリオ、図面、原稿などの提示など、いわゆる「品質管理」の条件を盛り込むことです。 各段階でフィードバックに応じて「有意義な議論」を確保すること、(2) 変更の場合に元の作成者の承認が必要な重要な要素を指定することなど。 これらは受け入れられる可能性が高い方法です。 原作のアイデアに反してファンの支持を失った改作の重大な前例があるため、今後はこの種の条件について交渉する余地がさらにあり、できれば非常に有名なタイトルに限定されないので、試してみてください。 。 (もちろん、重要なのは、適応によって冒険が生まれ、創造性が向上することを否定することではありません)。

この発言に関しては、 福井の法的部分に関与していたことを明らかにした。 ワンピースは、契約条件が映画化の成功の決定的な要因であると述べ、ハリウッドのほとんどの契約では、映画化を行う者に完全な自由が与えられており、原作者がそれに異議を唱えることは認められていないと指摘している。 映像化には原作者との協力が重要だが、品質管理に関する条件を加える場合には公正な法的枠組みの確保が不可欠である。 このようにして、著者は進捗状況を常に知ることができ、ソース素材と根本的に矛盾すると思われる変更に対して拒否権を発動することができます。

それでも 福井 の実写契約についてコメントすることは禁止されている ワンピース 法的な理由から、彼の一般的な観察は、この実写映画化が前作の中で傑出しているのに貢献したかもしれない別の要因のアイデアを与えてくれますが、それはそれほどうまくいきませんでした。 彼の言葉は、同様の措置を採用しようとする将来のプロジェクトにも少しの励ましを与えてくれます。

Ige Akemi

「筋金入りのコミュニケーター。情熱的なソーシャル メディアの先駆者。腹立たしいほど謙虚なビール ファン」
 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です